Mourir pour l’Allemagne est pour nous le plus grand des honneurs. La dernière modification de cette page a été faite le 14 août à Et si des canons nous menacent, cachés dans le sable jaune oui, dans le sable jaune. Il a été écrit en juin par l’ Oberleutnant Kurt Wiehle alors que celui-ci se rendait à Königsbrück. Was gilt denn unser Leben, Für unsres Reiches Heer,. À l’aide d’obstacles et de mines, l’ennemi essaie de nous retarder, Nous, nous en rions et ne roulons pas dessus. Le Panzerlied est l’un des chants les plus connus de la Wehrmacht.
| Nom: | panzerlied mp3 |
| Format: | Fichier D’archive |
| Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
| Licence: | Usage Personnel Seulement |
| Taille: | 25.65 MBytes |
Was gilt denn unser Leben, Für unsres Reiches Heer,. À l’aide d’obstacles et de mines, l’ennemi essaie de nous retarder, Nous, nous en rions et ne roulons pas dessus. Et si l’ennemi nous arrête Les chars s’infiltrent et poursuivent la conquête. Et si des canons nous menacent, cachés dans le sable jaune oui, dans le sable jaune. Le Panzerlied est l’un des chants les plus connus de la Wehrmacht.
Le Panzerlied est l’un des chants les plus connus mo3 la Wehrmacht. Il a été écrit en juin par l’ Oberleutnant Kurt Wiehle alors que celui-ci se rendait à Königsbrück. Wiehle a repris l’air d’une chanson de marins, en y mettant des paroles plus appropriées à un usage dans la Panzerwaffe.
Panzerlied — Wikipédia
Le Panzerlied a gagné en célébrité après son interprétation dans le film La Bataille des Ardennes en avec Robert Shaw [ 1 ]. Dans la version originale du film, les personnages parlent anglais, mais cela n’empêche pas le chant d’être interprété dans sa langue d’origine.
En effet, enil aurait été difficile de prévoir que les Panzer combattraient dans un environnement désertique. Le Panzerlied n’est plus en usage aujourd’hui dans la Bundeswehr depuis mai mais encore que dans les forces armées autrichiennes.
German Military Marches – Panzer Lied () – Chants de marches de la wermacht
De manière non officielle, il est utilisé par plusieurs unités motorisées et parachutistes dans l’armée italienne. On le retrouve aussi dans l’armée sud-coréenne, interprété en coréen comme chant de marche pour les unités blindées panaerlied motorisées. Les paroles, modifiées, calquées sur celles de la Légion étrangère française, sont aussi utilisées dans diverses factions de l’armée belge dont les para-commandos « Foulant la boue sombre s’en vont les paras ».

Notre char file en vrombissant dans un vent de tempête. Voraus den Kameraden, Im Kampf steh’n wir allein. Grâce à nos moteurs au bruit de tonnerre, aussi rapides que l’éclair, Nous roulons à la rencontre de l’ennemi, bien protégés par notre char.
Was gilt denn unser Leben, Für unsres Reiches Heer. Quand devant nous apparaît un char adverse, Nous mettons plein gaz et nous nous lançons contre l’ennemi! Qu’importe alors notre vie, dévouée à l’armée de notre empire? Mourir pour l’Allemagne est pour nous le plus grand des honneurs.
Mit Sperren und Minen hält der Gegner uns auf, Wir lachen darüber und fahren nicht drauf. Und droh’n vor uns Geschütze, versteckt im gelben Sand.
À l’aide d’obstacles et de mines, l’ennemi essaie de nous retarder, Nous, nous en rions et ne roulons pas dessus.
Et si des canons nous menacent, cachés dans le sable jaune oui, dans le sable jaune. Nous cherchons des chemins que ml3 autre n’a trouvés. Et même si un jour, la chance infidèle nous abandonne, Et que nous ne rentrons plus au pays natal, Si, touchés par une balle mortelle, le destin nous rappelle, oui le destin Alors, le char deviendra notre tombeau d’airain.
Qu’il pleuve, qu’il neige, ou sous un ciel ardent, Que les nuits glaciales succèdent panzerloed soleil brûlant. Nos visages couverts de poussière Toujours sourient, montrant que nous sommes fiers.
Rapides comme l’éclair, dans le fracas des moteurs En pointe de l’attaque, nous serons toujours vainqueurs. Et si l’ennemi panzeroied arrête Les chars s’infiltrent et poursuivent la conquête. Si un soir enfin il faut que l’on succombe, Si le char en flammes devient pour nous une tombe.

Panzerlide article de Wikipédia, l’encyclopédie libre. À l’origine, les quatre dernières lignes de chaque strophe étaient répétées, mais ce n’est pas le cas dans l’interprétation de La Bataille des Ardennes. De plus, seule la première strophe est chantée, puis répétée plusieurs fois.
Panzerlied
Article contenant un appel psnzerlied traduction en anglais Portail: Espaces de noms Article Discussion. Navigation Accueil Portails thématiques Article au hasard Contact. La dernière modification de cette page a été faite le 14 août à En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence. Politique de confidentialité À propos de Wikipédia Avertissements Contact Développeurs Déclaration sur les panzeerlied cookies Version mobile.
Voraus den Kameraden, Im Kampf steh’n wir allein, Ja wir allein.
